Translation of "nothing left to" in Italian


How to use "nothing left to" in sentences:

Over 70 percent of domestic violence murders happen after the victim has ended the relationship, after she's gotten out, because then the abuser has nothing left to lose.
Oltre il 70 per cento degli omicidi per violenza domestica avvengono dopo che la vittima interrompe la relazione, dopo che se n'è andata perché a quel punto il violento non ha più niente da perdere.
In six months' time there will be nothing left to build on.
Tra sei mesi non resta più niente per impiantare un'attività.
There's nothing left to talk about.
Non c'e' niente di cui discutere.
I have nothing left to teach you.
Non c'è nient'altro che io possa insegnarti.
There is nothing left to see.
Non resterà più niente di me.
There was nothing left to say.
Non c'era più nulla da dire.
She's got all the right connections and nothing left to lose.
Hai i giusti contatti e nulla da perdere.
There's nothing left to do here.
Non c'è altro da fare qui.
There's nothing left to see here.
Non c'è più niente da vedere qui.
There's nothing left to believe in.
Non mi resta piu' nulla nella vita.
Because you had nothing left to live for.
Perche' non ti era rimasto altro per cui vivere.
When you've got nothing left to lose.
Quando non hai più niente da perdere.
There's nothing left to go back to.
Non c'è niente per cui valga la pena tornare.
After that fiasco, there was nothing left to do but to let you play out your little scenario.
Dopo quell'episodio, non potevo far altro che lasciarle mettere in atto la sceneggiatura.
Then you'll have nothing left to bargain with.
Cosi' non ti rimarrebbe niente con cui contrattare.
'Cause there's nothing left to do.
Perché non c'è altro da fare.
If there is nothing left to be done, I would like to see her.
Se non c'è più niente da fare, vorrei vederla.
There'll be nothing left to find.
Non ci sarà nulla da trovare.
I got nothing left to lose.
Non ho piu' niente da perdere.
Then there's nothing left to say.
Allora non c'e' altro da dire.
There's nothing left to link us to that night.
Non c'è niente che ci colleghi a quella notte.
There's really nothing left to say.
Non abbiamo... Proprio piu' niente da dirci.
It is said that a nobleman once drowned himself after a night in your bedchamber, because there was nothing left to live for.
Si dice che una volta un nobile si sia ucciso dopo una notte nella tua camera da letto, perche' non c'era nient'altro per cui vivere.
There will be nothing left to rule when Chinese loyalty returns to Jia Sidao.
Non ci sara' nulla da governare quando la lealta' dei cinesi ritornera' a Jia Sidao.
I have nothing left to give.
Non mi rimane piu' niente da dare.
Ain't got nothing left to walk back to anymore.
Non ho niente per cui valga la pena di vivere.
Then we've got nothing left to talk about.
Allora la nostra conversazione finisce qui.
There's nothing left to see there.
Non c'è più niente da vedere.
I have nothing left to fight for.
Non ho più motivi per combattere.
I've got nothing left to lose.
Non mi è rimasto niente da perdere.
I have nothing left to lose.
Non mi è rimasto più niente da perdere.
Well, then I guess there's nothing left to say.
Beh, allora non c'è nient'altro da dire.
There is nothing left to do.
Non c’è nient’altro che possiamo fare.
The ones who got nothing left to lose.
Di quelli che non hanno piu' niente da perdere.
And if not... soon, there'll be nothing left to protect.
Ma se falliamo... molto presto potrebbe non esserci rimasto piu' nulla da difendere.
We got nothing left to believe in.
Non resta niente in cui credere.
Eva, there's nothing left to decide.
Eva, non c'e' niente da decidere.
We have nothing left to say to each other.
Cosa vuoi, allora? Non abbiamo altro da dirci.
There is nothing left to think about.
Non c'e' nient'altro a cui pensare.
I know you love him, but in 20 minutes there may be nothing left to love.
Lo so che gli vuoi bene, ma fra 20 minuti forse non ci sarà più niente a cui voler bene.
He's just living a boring old-man life like he has nothing left to hide.
Fa la tipica vita noiosa da anziano, come se non avesse piu' nulla da nascondere.
1.5129210948944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?